Monday, December 26, 2016

Happy Hoildays!


So Christmas Conference was pretty awesome. Bishop Caussé was there and spoke about the long process that took for the Temple in Paris to get approved. He compared the small and simple miracles it took for the Temple to be built to the small and simple miracles it takes to do missionary work. It was a really good message.

We were able to call some people in the area Book and were able to set up some new rendezvous for this next week.  So we'll have more new Amis by the end of this week.

Christmas was great. We spent Christmas Eve at the famille Clavaux's house and spent Christmas Day and did our Skype calls at the family Smatti's house. It was good fun.

Have a happy new year!

Elder Aburto

Monday, December 19, 2016

'Tis the season to be Jolly!

December 19th, 2016


Not too much new happened this week except for we went to Calais for DM. It's a very nice town. We also went to another little town in our sector to go finding called Hazebrouck. The town centre is full of markets and a huge ice-skating rink.

We're getting many members to feed us here which is awesome.

I've really noticed the warmth of the people here. Everyone so nice here. We've set a baptismal date with this kid of this lady who's a member but she's been hesitant to get her son baptised, until now. So hopefully that goes through.

I don't know what else to say except for see you on Christmas.

I have attached a picture of Elder Loya.

See you soon!


Elder Aburto

Monday, December 12, 2016



This was an awesome week.

Transfer Day was as hectic as crazy on Wednesday with train delays and everything, but by the end of the day I made it to St. Omer with Loya in one piece.

The ville is super, super tiny, but it's really nice. Before I came up here, everyone was telling me about how nice everyone in the North is, and it's definitely true. Yesterday at church everyone was so nice to me and they treated me really nicely. I really like the feeling of the branch here. There are only like 30 people in this branch, but it feels like a big family because everyone loves each other. Yeah, the ville is in fact, the smallest in the mission, but we do have a car, and our apartment is right next to the town centre with a nice Christmas Market and a giant Ferris wheel.

The town is super quiet and calm, too. There actually aren't too many refugees here in St. Omer, they're more Northwest in Calais.

The past three days we've been helping this lady and her son move into their new apartment. They had so much stuff... And we painted the kitchen of her old apartment because the person coming in after wanted it a different colour, so we painted the kitchen for them.

Elder Loya and I are getting along well. We hope to get the work moving here because it's apparently a "dead ville" but we all know those don't exist.

We're also getting a lot of mangezvous this week, which I'm super excited for because we didn't get many in my last area.

Well, I guess that's all for now. I'm really excited for the time I'll spend here in this ville, I know good things are ahead.


Elder Aburto

Monday, December 5, 2016


December 5th, 2016

Bonjour, tout le monde,

The répertoire came out on Saturday and.... I'm getting transferred out of La Rochelle. I'm moving to the ville of Saint Omer, in the region of Nord-Pas-de-Calais. In the northernmost region of France. From what I understand, it's the smallest ville in our mission and there are a lot of refugees there.

My new companion is Elder Loya, another Spanish-speaker from Colorado. I'll also get a car over there, too. Apparently, it rains a lot and it's really windy over there, so I'll be in for a cold winter. St. Omer is known as a "dead-ville" in this mission, but I'm really excited. I think it'll be a lot of fun. The members here have told me the people in the north are super, super nice, so there's a lot to look forward to. It's been a fun three transfers here, but I'm also excited for what's next.

Yeah, the work may be a little hard here, papi. But there's always a bright side. We're living in France for super cheap, and we have our mission conférences in Paris! There are a lot of people who would give a lot to be in our shoes. And our mission may not be as "baptism-happy" as other missions, however, this year, we've seen a total of just over 200 convert-baptisms this year. So things aren't really as bad as they seem, eh?

I think one reason I love the Babin's so much is because they don't baby us around. They understand the difficult circumstances, but they push us to work. And yet, they know how to have fun as well. We're in good hands.

I started my mission in the 2nd biggest ville in the mission with metros, tramways, and buses, then moved to a smaller city with just tramways and buses, and then from there moved to a smaller city with just buses, now I'm moving to the smallest ville in our mission. Haha.

Today we had an awesome rendezvous with Priscilla, it was a long time since the last time we taught her, but we feel really good about her.

See you soon.


Elder Aburto

Monday, November 28, 2016

La Conférence de Zone

November 28th, 2016


This week we had an awesome Zone Conference in Paris with Elder Homer. It was great. He talked about how the Spirit works. President Babin talked about the story of Elijah and the widow, and compared us missionaries with the widow. I thought it was really good. There were a lot of missionaries finishing their missions that gave their farewell testimonies and they were all really good. A couple things that stuck out to me were that Sœur Woolley said in her testimony: "The mission is not a sacrifice, it's a gift." And Elder Rivas who said: "No matter my situation, I choose to be happy."  Which I noticed was a reoccurring theme through the Conference. The truth is, even if we don't see any baptisms or many progressing Amis, we can still choose to be happy and enjoy the mission. Something that Elder Homer said was that "The work we've been called to do can only be done by us. No one else can do the work that you've been called to do yourself." I thought that was cool.

It was also my year-mark since the time I arrived in France, too. It's crazy to think that a year ago today I was in Brussels.

For Thanksgiving, Elder Bishop's family sent him stuff to make pumpkin pie, so we celebrated with a pumpkin pie!!

We had a district finding day in La Rochelle on Saturday. It went really well and everyone was able to find us some new people to teach. It's a lot of fun to do missionary work with a big group. It was funny 'cause we approached this one guy who told us he wasn't interested because he was part of the Témoigne Jehuehe... we knew he was trying to say the Témoigne Jehovahs but he didn't know what to say. Haha.

Have a good week everyone!


Elder Aburto

Monday, November 21, 2016

Stake Conference

November 21st, 2016

Bonjour à tous,

Man, This week really flew by 'cause we spent a few days in Nantes for District Meeting and Stake Conference.

Stake Conference was awesome. In the Sunday session, we sang a musical number with all of the missionaries and young adults in the stake. A member of the stake presidency talked about the Paris Temple and show us on a slide show several exterior and interior photos of the temple. It looks really cool and I can't imagine how much money the Church spent on that property in Le Chesnay because that's one of the richest areas in Europe, and you can see the Temple from the gardens of the Palace of Versailles, which is why they couldn't put an Angel Moroni on the top of it. Everybody's really excited about it. Sœur Babin spoke in Stake Conference and she said in 1998 President Hinckley came and promised France a Temple, and now it's here! 

Last Christmas Conference, the Babin's gave us each a Temple recommend holder with the Temple on the front and a message from them on the other side. All the faithful members of France have been waiting for this for a long time. It's really exciting to be able to be here for the dedication. 

We've heard rumours that it'll just be Sœur missionaries running the open house, so it looks like I won't be involved in that. 

We had an awesome lesson with our ami, Chen and our member, Romana, who's actually on the Rugby team of La Rochelle. Chen is a really believing guy. He seemed to make good friends with Romana. It was great because Romana texted us a night or two before wondering if he could come help us teach. We didn't give a really long lesson, we more just got to know each other better and gave him a Restoration brochure and he said he'd read it. Afterwards, Romana took us for dinner at a really good Asian buffet restaurant. 

We visited Yves again, and it turns out, he's a nice guy to talk to, but it's really hard to teach him because he's all over the place. Unfortunately, it seems like he likes meeting with us because we're friendly, not necessarily to help him with his faith, so we probably won't be passing by too often.

This week we'll have Zone Conference in Paris with Elder Homer of the Seventy. And a district finding day here La Rochelle, so we'll have things to do and stuff to learn.

Let America live in peace and may everyone have a happy Thanksgiving!


Elder Aburto

Conferencia de estaca

21 de noviembre de 2016

Bonjour à tous,

Esta semana se fue volando porque pasamos unos días en Nantes, donde tuvimos reunión de distrito y conferencia de estaca.

Disfruté mucho de la conferencia. En la sesión del domingo, todos los misioneros y los adultos solteros de la estaca cantamos un número musical. Un miembro de la presidencia de estaca habló del Templo de París y nos mostró varias fotos tanto del exterior como del interior del templo. Se ve muy bien y no puedo ni imaginar la cantidad de dinero que la Iglesia ha gastado en esa propiedad en Le Chesnay, dado que es una de las áreas más acaudaladas de Europa. Además, el templo se puede ver desde los jardines del Palacio de Versalles y es por eso que no tiene un ángel Moroni encima. Todos estamos muy entusiasmados con el tema. Sœur Babin habló en la conferencia de estaca y dijo que en 1998 el presidente Hinckley vino de visita y prometió un templo a los miembros de Francia, y, ¡ya llegó el momento tan esperado!

En la conferencia de Navidad del año pasado, los Babin nos obsequiaron un protector para la recomendación del templo con una imagen del templo en un lado y un mensaje de ellos en el otro. Todos los miembros fieles de Francia han estado esperando esta bendición durante mucho tiempo. Me da emoción poder estar aquí para la dedicación.

Hay rumores de que solamente las hermanas misioneras ayudarán con la casa abierta, así que parece ser que no participaré en ella.

Tuvimos una bonita lección con nuestro ami, Chen y con uno de los miembros, Romana, quien juega en el equipo de rugby de La Rochelle. Chen es muy creyente y parece ser que se ha hecho amigo de Romana. Fue fantástico porque Romana nos mandó un texto una noche antes preguntándonos si podía acompañarnos a la cita con Chen. En realidad no dimos una lección, sino que conversamos para conocernos mejor y le dimos a Chen un folleto sobre la Restauración, el cual dijo que leería. Después, Romana nos llevó a cenar a un restaurante de comida asiática estilo bufé.

También volvimos a visitar a Yves y resulta ser que tiene una conversación muy agradable, pero es difícil enseñarle porque habla hasta por los codos. Lo malo es que parece ser que le gusta juntarse con nosotros porque es amigable, pero no necesariamente porque se fortalezca su fe, así que quizá no lo visitemos muy a menudo.

En esta semana tendremos conferencia de zona en París con el élder Homer de los Setenta. También tendremos un día para encontrar personas a quienes enseñar en La Rochelle, así que estaremos ocupados.

¡Que Estados Unidos viva en paz y que todos tengan un feliz día de Acción de Gracias!


Élder Aburto

Monday, November 14, 2016

United We Stand, Divided We Fall...

November 14th, 2016


This was an awesome week,

We had exchanges in St. Nazaire earlier this week with Young and Ranger. It was awesome because we got to go visit this recent-convert from Guinea-Bissau, so he speaks Portuguese and I was able to use my Spanish again, it was great. Then afterwards, that night, we had a family home evening at the church with a bunch of African members. It was a lot of fun and it made me wish we had more diversity in La Rochelle. Not to complain, but everyone in our ward is old and French, so there's not as much action.

Well, the day came to find out who won the election. We woke up in St. Nazaire and Young quickly texted one of the members. We were on our way to a rendezvous and arrived at the Auchan supermarket and waited inside for our rendezvous. It was about 9:15 AM local time when we got the text from the member informing us who won the election.

So it looks like I'm not going home after all. Lol.

If I can give a little thought about America, I'd just like to say I am very disappointed in the heritage of General George Washington and the Founding Fathers who named the union, the United States of America emphasising the unity between states, or people. Lincoln declared, "United we stand, divided we fall." Political Parties have become the downfall of America. On the political spectrum, the two major parties, Republican and Democratic, are not so far apart. But in today's America we all believe we need to pick one side in order to fulfil our right as citizens of the USA. And because of which, put up a barrier between themselves and the other party. It's no longer dependant on what party a candidate is, it should only matter who they are. But no one has enough time to study out and research people because goodness knows why. 

Martin Luther King Jr's dream that people would be judge on "the content of their character" has not yet been realised. It's still just a money game and a party game. The country prospered when it was a hard-working and God-fearing people, but both are slowly disappearing. The empire is falling. Red alert, red alert. So Americans, the country rests on our shoulders, not Donald Trump's, he's just a cheerleader.

We went to this little town in our sector called Luçon to go see this guy who we found in our area book, and so we took an hour long train to get there and we found his house. It turns out that he's eighty years old. He was super nice and talked a TON, just like every other French person, but he's still really interested and he's read in the BOM. It's just kind a problem that he lives far away...

When we went to go see Marie-Francine this week, she was so happy to see us. She's just the sweetest old lady. She just needs to have more faith to change to really begin the repentance process. The thing is to just do it.

And I'd just like to finish of by saying how grateful I am to be in France. The bread is great. The language and football is beautiful. And politics aren't too bad :) 

May we all have a good week,

Elder Aburto
2 Timothy 2:3 Thou therefore endure hardness, as a good soldier of Jesus Christ.

PS. Arriba México!

Happy Birthday, Papi. Eat some Mexican food for me.

Unidos, permanecemos; divididos, perecemos…
14 de noviembre de 2015
Esta semana estuvo buena:
Tuvimos intercambios en St. Nazaire con los élderes Young y Ranger. Fue padre porque visitamos a un recién converso que es de Gunea-Bisáu y que por lo tanto habla portugués, así que pude hablar en español con él y estuvo muy bien. Más tarde, tuvimos una noche de hogar en la capilla con un montón de miembros africanos. Fue bien divertido y sentí muchos deseos de que hubiera más diversidad de personas en La Rochelle. No es que me queje, pero todos los miembros de nuestro barrio son franceses y mayores, así que no hay mucha acción que digamos. 
Pues bien, la semana pasada se llegó la hora de saber quién había ganado las elecciones en EE. UU. Ese día, despertamos en St. Nazaire y el élder Young le mandó un texto a un miembro del barrio. Más tarde, cuando íbamos de camino para una rendezvous, llegamos al supermercado Auchan y esperamos a la persona adentro. Aquí eran más o menos como las 9:15 de la mañana cuando el miembro respondió el mensaje de texto en el que nos dijo quién había ganado.
Así que pues, híjole, parece que ya no voy a volver a la casa. ¡Já!
Si pudiera expresar una opinión acerca de EE. UU., en serio que me ha decepcionado muchísimo la posteridad del general George Washington y de los Padres de la Patria quienes bautizaron a la unión como Estados Unidos de América, haciendo hincapié en la unidad entre los estados, o entre el pueblo. Lincoln declaró: “Unidos, permanecemos; divididos, perecemos”. Los partidos políticos se han convertido en la causa del declive del país. En el espectro político, los dos principales partidos, el Republicano y el Demócrata, no se diferencian mucho que digamos el uno del otro. Lo cierto es que en el país creemos que debemos simpatizar con uno de ellos con objeto de ejercer nuestros derechos en calidad de ciudadanos de EE. UU., lo cual nos hace poner una barrera entre nosotros y el otro partido. Ahora, ya no todo debería depender del hecho de saber de qué partido es un candidato, lo importante debería ser QUIÉN es el candidato. No obstante, nadie tiene tiempo suficiente para averiguar ni investigar acerca de los aspirantes, y sepa la bola por qué no hay tiempo. 
El sueño de Martin Luther King Jr, de que las personas deben ser juzgadas “según su carácter” aún no se ha hecho realidad. Todo es un juego en lo que lo más importante viene siendo el dinero y los partidos políticos. El país se hizo próspero cuando trabajó arduamente y el pueblo era temeroso de Dios, pero ahora esos dos conceptos lentamente están desapareciendo. El imperio se viene abajo, ¡alerta roja, alerta roja! Entonces, ciudadanos estadounidenses: El futuro del país descansa sobre los hombros de ustedes, no los de Donald Trump, él no es más que un simple porrista.
Bueno, cambiando de tema, el otro día fuimos a un pueblito que está en nuestra área y que se llama Luçon, para visitar a un hombre cuyo nombre encontramos en el libro del área. Así que viajamos una hora en tren y encontramos su casa. Después resultó que es un tipo que tiene 80 años, es muy agradable y habla hasta por los codos, como todo buen francés. La cosa es que muestra mucho interés por la Iglesia y ha leído el Libro de Mormón. El hecho de que viva tan lejos sí representa un problema.
También, el otro día fuimos a ver a Marie-Francine y le dio mucho gusto vernos. Ella es una señora de lo más dulce que puede haber, solo que necesita tener más fe para cambiar y comenzar en serio el proceso del arrepentimiento. Solo falta que lo haga.
Para terminar, solo quiero expresar lo agradecido que estoy de estar en Francia. El pan es riquísimo, el idioma y el fútbol son hermosos, y la política, pues no está tan mal que digamos. 
Que tengan todos una buena semana,
Élder Aburto
Tú, pues, soporta las aflicciones como fiel soldado de Jesucristo (2 Timoteo 2:3).
P. D. ¡Arriba México!
¡Feliz cumpleaños, papi! Come comida mexicana a mi salud.

Monday, November 7, 2016

Service & Hope

Nov 7th, 2016


Earlier this week, we found this awesome Chinese dude, named Chen. He's surprisingly religious, being Chinese himself, he's really open and we're going to meet with him this week. It was super sick and we met him at the weekly Bible study at Rudy's house. 

We helped this Sœur from Nancy move into her new apartment building Wednesday and Thursday. She had a ton of stuff, like a ton of stuff. It was a bit of a struggle to carry couches and furniture up the little European staircase. In fact, her fridge was so big that it didn't fit up the staircase up to her apartment, so we had to take it over to our place, and it's currently sitting in our apartment right now until we know what to do with it. One day she said she needed a blessing because she needed the confirmation that she came to La Rochelle for a reason. So we gave her a blessing of comfort and immediately, she felt the confirmation. It was pretty cool. 

We're feeling pretty good about our ward because this month everybody's fasting and praying for the missionary work here. So we definitely feel their support. I feel that even if they're not available to teach with or live far away, the least we could do is pray and fast for the missionary work in the ville. 

Our new DL, Elder Young is pretty awesome, the District Meeting formation he gave was awesome. Our vision this transfer is to better work with the members to see more baptisms. The Spirit was really strong in the meeting and gave us the feeling that we can see more success. Now we just have to go to work.

I hope things go well in the election. No matter who wins let us protect the land of freedom. 

See you next time,

Elder Aburto 

Servicio y esperanza

7 de noviembre de 2016


La semana pasada encontramos a un compa que es chino, buenísima onda y se llama Chen. Sorpresivamente es una persona religiosa, de criterio abierto y lo visitaremos esta semana. Fue algo muy curioso porque lo conocimos en el estudio semanal de la Biblia que tenemos en la casa de Rudy.

También, el miércoles y jueves le ayudamos a mudarse a una sœur que se vino de Nancy para acá. La cosa es que tenía toneladas de cosas, pero en serio, cantidades exageradas de chivas. De hecho nos las vimos negras para subir sillones y otros muebles por las escaleritas del típico edificio de departamentos europeo. Es más, su refrigerador es tan grande que no cupo por las escaleras del edificio, así que lo tuvimos que llevar a nuestro departamento y todavía lo tenemos allá hasta que sepamos qué hacer con él. También la hermana nos pidió una bendición porque quería recibir una confirmación de que se había mudado a La Rochelle por una razón poderosa. Así que le dimos una bendición de consuelo y de inmediato sintió una confirmación, así que fue una buena experiencia.

En el barrio nos sentimos muy bien porque este mes todos los miembros ofrecerán ayunos y oraciones por la obra misional, lo cual, en definitiva, nos hace sentir su apoyo. Me parece que, aun si los miembros no nos pueden acompañar o si viven lejos, lo menos que pueden hacer es orar y ayunar para que la obra avance en la ciudad.

Nuestro nuevo líder de distrito es el élder Young y es un tipo a todo dar. El otro día nos dio una capacitación que estuvo muy buena. En este cambio tenemos la visión de aumentar el trabajo con los miembros para que haya bautismos. El Espíritu se sintió muy fuerte durante la reunión y todos pudimos sentir que podemos ser más exitosos. Todo lo que resta por hacer es ponernos a trabajar.

Espero que todo salga bien con las elecciones de EE. UU., y gane quien gane, debemos proteger esa tierra de libertad.

Nos vemos la próxima,

Élder Aburto

Monday, October 31, 2016

Happy Halloween!

October 31st, 2016


Happy Halloween! Welcome in the Christmas Season. It's crazy to think this time last year I was in the MTC. Time flies when you're being annoyed, lol.

This week we met with our Evangelical ami, Rudy, who is a very smart, studied, humble, young man. We had a really good discussion about the truth and Christ's church. He'd been given a Book of Mormon beforehand, but he is very reluctant to read it because he sticks with the bible, and he only wants for us to use the Bible when we teach. Otherwise the teaching means nothing to him. We love and respect Rudy, but we need to teach out of the BOM as well. He confessed to us that Joseph Smith coming out of nowhere with a new book makes him a little reluctant. He then compared it to how Mohammed claim to have this book given to him by the angel Gabriel, the Quran, which I thought was really interesting. I think if we're not careful, we look at the church as something too good to be true, or just a story passed down from parent to child. Thankfully it doesn't have to be like that, we can all know personally for ourselves the truth. I love Rudy, but he just doesn't have enough trust in our message to try it yet. Hopefully he will, because he'd make a great member.

One of these days we were walking through centreville, and we saw a lot of food markets out and we looked around and got two large crabs for 10€. We cooked them that night and they were delicious.

Our DMP is awesome. Yesterday he taught in 3rd hour about missionary work, and how members need to do more. So he organised a special program for November that each day of the month, a family is going to do a fast for the missionary work in the ward. We're also doing a praying hour, too. We're excited for what blessings this will bring to us.

This week I was able to watch the Saratov Approach for the first time. I thought it was really good. And it was interesting to me that the director said that the purpose of the movie wasn't to scare people out of going on missions, or to show the dark side of missionary work, but to show that we need to rely on God and accept his will. Cool stuff.

I'm still trying to figure out French food myself. I guess something I haven't mentioned is how good the pâtisseries (pastries) are. Every time I go to the pastry shop I always get something different and it all tastes really good, it's just a little expensive.

In Paris, one time we ate at one of those outside cafes by the street, and I had a salmon with veggies dish. From what I understand, the restaurant cuisines are very expensive, but you can always get baguettes for really cheap.

I remember when I did an exchange in Nancy, we went to this small city a few kilometres north called, Pont-À-Mousson, which means bridge to monsoon, and there was a boulangerie (bakery) that had the best baguette sandwiches in the world. Like, my goodness, they were really good.

In Mulhouse I was able to try a lot of cheese at members houses. It's all really good. What I do really appreciate about French food is that I never feel sick after I eat a meal. I can eat a lot and not feel bad because it's all really light.

And here, since there are a lot of Middle Easterners, there are a lot of Kebab shops. A Kebab is a sandwich made of bread and meat consisting of turkey, pork, chicken, and salad. They're originally from Turkey, I think.

Lately I've not been able to try many new dishes because the members don't feed us very much here. But I'm sure during Christmas there'll be a lot of markets with cheap food. I have not had escargot yet nor frog leg because it's hard to find, however I think that escargot is a seasonal winter dish so I should be able to try some this year. 

Something that's interesting is that Domino's Pizza is a lot better here than it is in the States. The dough is made better and the ingredients are more fresh, too. 

One of the biggest secrets in the world is that French Fries aren't actually French, they are Belgian, so you have to go to Belgium for some good fries. 

We aren't running in the mornings here, it's pretty cold in the mornings here so we just stay inside in the mornings and do aerobics. 

Passez une bonne semaine,


Elder Aburto

¡Feliz Halloween!

31 de octubre de 2016


¡Feliz Halloween! Y bienvenida la temporada navideña. Qué barbaridad, pensar que hace un año todavía estaba en el CCM. El tiempo vuela cuando a uno le hacen la vida de cuadritos.
Esta semana volvimos a ver a Rudy, nuestro joven ami que es evangélico, inteligente, culto y humilde. Tuvimos una buena conversación sobre la verdad y la Iglesia de Cristo. En el pasado ya se le dio un ejemplar del Libro de Mormón, pero está muy renuente a leerlo porque se quiere aferrar solo a la Biblia y cada vez que le enseñamos solo quiere que usemos dicho libro. De lo contrario todo lo que hablamos lo toma a la ligera. Queremos y respetamos a Rudy, pero también tenemos que enseñarle del Libro de Mormón. Nos confesó que el hecho de que se muestre renuente se debe a que le cuesta creer que José Smith se haya sacado de la manga un nuevo libro. Después hizo una comparación de cómo el profeta Mohammed afirmó haber recibido un libro del ángel Gabriel, el Corán, lo cual a mí me pareció interesante. Sin embargo, creo que, si uno no tiene cuidado, podría tomar la Iglesia como algo demasiado bueno como para ser verdad o como una historia que se pasa de una generación a otra. Afortunadamente, eso no tiene por qué suceder, ya que cada quien puede saber por sí mismo la verdad. Siento aprecio por Rudy, pero aún no siente confianza en nuestro mensaje como para hacer la prueba. Esperemos que un día lo haga, porque sería un excelente miembro de la Iglesia.

El otro día andábamos por el centreville y había un mercado enorme. Nos pusimos a tontear y compramos dos jaibas enormes por 10 euros. Esa misma noche las cocinamos y estuvieron deliciosas.

El líder de la obra misional del barrio es bien buena onda. Ayer, durante la tercera hora habló de la obra misional y de que los miembros deben involucrarse más en ella. Así que organizó un programa especial para el mes de noviembre, el cual consiste en que cada día del mes una familia ofrecerá un ayuno en favor de la obra misional en el barrio. Además, también habrá una hora determinada para orar por esa misma causa. Esperamos que ese empeño nos traiga bendiciones.

También, la semana pasada pude ver por primera vez la película Saratov Approach. La verdad que me pareció bastante buena. Lo que se hizo interesante es que el director dice que la película no pretende asustar a la gente para que no vaya a la misión, ni mostrar el lado oscuro de la obra misional, sino más bien mostrar la necesidad que tenemos de confiar en Dios y aceptar Su voluntad. La verdad que está buena.

En lo que respecta a la comida francesa, pues todavía estoy tratando de conocerla bien. Creo que algo que no les he contado es lo rico que son aquí las pâtisseries (la repostería o el pan dulce). Cada vez que voy a una panadería compro una cosa distinta y siempre es algo que sabe riquísimo, aunque también es un poco caro.

Una vez que fui a París comimos en uno de esos típicos cafés que tienen mesas en la calle y comí un plato de salmón con verduras. Tengo entendido que los restaurantes grandes son sumamente caros, pero siempre se pueden conseguir tortas hechas con el clásico pan francés delgado y largo a precios accesibles.

Una vez que hicimos intercambios en Nancy, fuimos a un pueblito que queda a unos cuantos kilómetros al norte y que se llama Pont-À-Mousson, que significa “el puente para monsoon”, y ahí hay una boulangerie (panadería) en la que venden las mejores tortas de pan francés del mundo. Válgame, en serio que son riquísimas.

En Mulhouse pude probar un montón de queso en casas de miembros y todos eran buenísimos. Lo que me gusta de la comida francesa es que nunca me siento mal después de comer. Puedo comer un montón sin sentir malestar debido a que es sumamente ligera.

Por otra parte, por acá hay un montón de gente del Medio Oriente y hay muchos lugares donde venden kebabs. Un kebab es un sándwich de carne que puede ser pavo, cerdo o pollo, con ensalada. Me parece que originalmente es de Turquía.

Últimamente no hemos podido probar cosas nuevas porque no comemos mucho en casas de miembros. Aunque estoy seguro de que en los días de Navidad habrá muchos mercados con comida barata. Algo que aún no he comido es escargot (caracol) ni ancas de rana porque no se encuentran tan fácilmente. Sin embargo, me parece que el escargot es un platillo de invierno, así que espero poder probarlo dentro de poco.

Algo que se me hace curioso es que la pizza Domino's es más sabrosa aquí que en EE. UU., ya que la masa es mucho mejor y los ingredientes son más frescos.

Uno de los secretos más grandes del mundo es que las papas a la francesa en realidad no son de Francia, más bien son de Bélgica, así que para comer una buenas papas hay que ir a Bélgica.
Por ahora ya no salimos a correr en las mañanas porque ya hace mucho frío, así que hacemos ejercicios aeróbicos en el departamento.

Passez une bonne semaine,


Élder Aburto

Monday, October 24, 2016

Every Transfer's Getting Shorter...

October 24th, 2016

Bonjour à tous,

It was a pretty nice week. We found out on Saturday that me and Bishop are staying together in La Rochelle for another six weeks. So I'll get to celebrate Halloween and Thanksgiving here.

Tuesday we had a fun zone activity in Rennes which was basically a Zone Conference without President or the Assistants. It was nice to have formations by the leaders and to see everyone.

We were able to have a rendezvous with Sœur Mars and her friend, Joseinne. It went great! We were able to teach her the Restoration and she took a Book of Mormon. She is so freaking believing already, she accepted everything so well, it's as if she already knew what we were teaching her. And she came to church yesterday again, and we were able to teach her more with our DMP about the plan of Salvation and she loved it! She is so dang prepared. I'm so glad Sœur Mars was so diligent herself in doing missionary work, it feels like she's golden.

We were able to see Priscilla this week, too. She didn't have very much time to speak but she was very receptive this time and listened. It's hard to see her at church up until now, so we'll have to address that issue. 

On Saturday we had a nice Finding activity in Nantes with the members there, and it was awesome. Me and Elder Mackay went contacting with this older Caribbean brother who was super bold with everyone, he wanted to talk to every single person on the street and he got into a little heated argument with this Muslim guy. It was sick. 

That's funny how Sœur Nelson has family in our ward back home, papi. As it turns out, President Eyring has a grandson in this mission and Robert Hadfield has a cousin here, too. Small world, eh?

Miami that's incredible how Andrea got that mission call. Amazing. Sensacional, Enorme!!!!
I swear everybody is serving missions now...

Have a good week,

With Love,

Elder Aburto

P.S. Tú has cumplido un año más, y te queremos hoy cantar, has crecido y sabes más, que los cumplas feliz! Happy birthday mami, eat some Nicaraguense food for me.

Happy Birthday!
Feliz Cumpleaños!
Joyeux Anniversaire!

El tiempo que dura cada cambio cada vez se siente más corto…

24 de octubre de 2015

Bonjour à tous,

Ha sido una semana agradable. El sábado me enteré que el élder Bishop y yo nos quedaremos otras seis semanas en La Rochelle, así que aquí pasaré Halloween y el Día de Acción de Gracias.

El martes tuvimos una actividad en Rennes que estuvo bastante divertida y en sí fue una conferencia de zona, pero sin el presidente ni sus auxiliares. Fue buena onda recibir capacitación por parte de los líderes y poder ver a todos los demás.

También, el otro día tuvimos una rendezvous con la sœur Mars y su amiga, Joseinne, ¡y nos fue bastante bien! Le dimos la charla de la Restauración y aceptó un ejemplar del Libro de Mormón. Ella es una persona de fe, aceptó muy bien todo lo que le enseñamos y se sintió algo así como si ya hubiera sabido lo que le hablábamos. Además, ayer nuevamente fue a la Iglesia y, junto con el líder de la obra misional de barrio, le enseñamos más sobre el Plan de Salvación ¡y le encantó! Nos parece que es una persona que está preparada y me da gusto que la sœur Mars sea tan diligente en hacer obra misional, porque la hermana es uno de esos investigadores de oro.

También pudimos ver a Priscilla durante la semana y aunque no tenía mucho tiempo para hablar con nosotros, esta vez se mostró dispuesta a escuchar. Sin embargo, hasta ahora ha sido difícil hacer que vaya a la Iglesia, lo cual es algo que debemos tratar de resolver.

El sábado fue día de buscar personas en Nantes, con lo cual nos ayudaron los miembros de allá y nos fue muy bien. El élder Mackay y yo salimos con un hermano caribeño entrado en años que es muy abierto y se pone a hablar con cualquier persona que se le atraviesa. De hecho hasta tuvo una acalorada discusión con un musulmán. Estuvo gruesa.

Es curioso que la sœur Nelson tenga familia en nuestro barrio de Orem, papi. Porque también resulta que en esta misión hay un nieto del presidente Eyring y un primo de Robert Hadfield, el que jugaba conmigo en el equipo de fútbol. ¡Qué chiquito es el mundo!

Mami, ¡qué increíble que Andrea Cortés haya recibido su llamamiento para servir en Managua. ¡Increíble, sensacional, enorme!

Se siente como que todo mundo anda en la misión en este momento…

¡Que tengan una buena semana!

Con amor,

Élder Aburto

P.D. Tú has cumplido un año más, y te queremos hoy cantar, has crecido y sabes más, ¡que los cumplas feliz! Feliz cumpleaños, mami, come comida nicaragüense a mi salud.

Happy Birthday!
¡Feliz Cumpleaños!

Joyeux Anniversaire!

Monday, October 17, 2016

Members, Members

October 17th, 2016


Quoi de neuf? 

It's been a lot of travelling lately. We went to Angers for Interviews with President and Sœur Babin. It seemed like President was having a bad day, but I'll forgive him because he has a really hard job as the parent of 200 kids who have no idea what they're doing. It was great to talk to Sœur Babin again. She always gives good counsel and she's always talking about mission experiences. She's so funny because she's so stereotypical French. It's always a good time with the Babin's. I'm really getting to love the cheese here. Rochefort is probably my favorite. 

Yesterday a member, Sœur Mars, brought a friend to church, and her friend really enjoyed it. We talked with them afterwards and we're going to start to teach her friend with her. It's awesome to see members contribute. Another younger member asked us for some Book of Mormons in Chinese and English for her friends. It feels great to know that everyone is contributing to the work, not just missionaries. Which means it's not over after I go home, either. 

I really like your Book of Mormon idea, Papi. It's like how that one General Authority said how members need pray to know how to support the missionaries in their own ward and not just praying for missionaries in general. Because statistically, a lot more referrals from members get baptised than investigators found through the missionaries efforts. And Elder Hill from Lakeridge told me referrals are a lot more likely to stay at church because they already know someone there. Every move made is huge! 

I don't have very much to say this week except that Marie Francine is doing well, she is so nice and loving. Hopefully we can get her progressing more. 

Otherwise, I don't know what else to say, this week will be packed so we're keeping busy. 


Elder Aburto

Miembros, miembros

17 de octubre de 2015


Quoi de neuf?

Últimamente hemos viajado mucho. Fuimos a Angers para tener entrevistas con el presidente y la sœur Babin, y al parecer el presidente no andaba de buenas, pero se lo perdono porque tiene un trabajo muy difícil al tener que ser el papá de 200 jóvenes que no tienen idea de lo que hacen. Aunque también fue buena onda hablar otra vez con la sœur Babin, ya que siempre recibimos buenos consejos de ella y siempre nos cuenta de experiencias misionales. Es divertido hablar con ella porque es el clásico estereotipo de lo que es un francés. La cosa es que uno siempre la pasa bien con los Babin. Por cierto que me encanta el queso francés, y creo que el que más me gusta es el roquefort.

Ayer un miembro, la sœur Mars, llevó a una amiga a la Iglesia, a quien le encantó estar ahí. Entonces hablamos con ellas después de la Iglesia y así que vamos a empezar a enseñar a la amiga con la compañía de la hermana. Es bien padre ver que los miembros contribuyan a la obra. Otra muchacha joven nos pidió ejemplares del Libro de Mormón en chino y en inglés para darlos a sus amigos. Es una linda sensación saber que todos contribuyen con la obra, no solamente los misioneros, lo cual significa que tampoco termina después de que me regrese a la casa.

Papi: me gusta tu idea en cuanto al Libro de Mormón, ya que es algo similar a lo que una Autoridad General dijo en cuanto a que los miembros tienen que orar para saber cómo apoyar a los misioneros de su propio barrio y no solo orar por los misioneros en general. Desde el punto de vista estadístico, más personas que se reciben como referencia de los miembros se bautizan que los investigadores que los misioneros hallan mediante sus propios esfuerzos. El élder Hill del barrio Lakeridge me dijo que hay más probabilidades de que las personas que se reciben como referencias se mantengan en la Iglesia, ya que en ella hay personas que conocen. ¡Cualquier cosa que se haga tiene importancia!

No tengo mucho más que contar esta semana, excepto que nos está yendo bien con Marie Francine, ella es muy agradable y amorosa. Ojalá y le podamos ayudar a progresar.

Por lo demás, no sé qué más decir, aunque parece que esta semana estará muy ajetreada.


Élder Aburto