Monday, October 31, 2016

Happy Halloween!

October 31st, 2016

Hey,

Happy Halloween! Welcome in the Christmas Season. It's crazy to think this time last year I was in the MTC. Time flies when you're being annoyed, lol.

This week we met with our Evangelical ami, Rudy, who is a very smart, studied, humble, young man. We had a really good discussion about the truth and Christ's church. He'd been given a Book of Mormon beforehand, but he is very reluctant to read it because he sticks with the bible, and he only wants for us to use the Bible when we teach. Otherwise the teaching means nothing to him. We love and respect Rudy, but we need to teach out of the BOM as well. He confessed to us that Joseph Smith coming out of nowhere with a new book makes him a little reluctant. He then compared it to how Mohammed claim to have this book given to him by the angel Gabriel, the Quran, which I thought was really interesting. I think if we're not careful, we look at the church as something too good to be true, or just a story passed down from parent to child. Thankfully it doesn't have to be like that, we can all know personally for ourselves the truth. I love Rudy, but he just doesn't have enough trust in our message to try it yet. Hopefully he will, because he'd make a great member.

One of these days we were walking through centreville, and we saw a lot of food markets out and we looked around and got two large crabs for 10€. We cooked them that night and they were delicious.

Our DMP is awesome. Yesterday he taught in 3rd hour about missionary work, and how members need to do more. So he organised a special program for November that each day of the month, a family is going to do a fast for the missionary work in the ward. We're also doing a praying hour, too. We're excited for what blessings this will bring to us.

This week I was able to watch the Saratov Approach for the first time. I thought it was really good. And it was interesting to me that the director said that the purpose of the movie wasn't to scare people out of going on missions, or to show the dark side of missionary work, but to show that we need to rely on God and accept his will. Cool stuff.

I'm still trying to figure out French food myself. I guess something I haven't mentioned is how good the pâtisseries (pastries) are. Every time I go to the pastry shop I always get something different and it all tastes really good, it's just a little expensive.

In Paris, one time we ate at one of those outside cafes by the street, and I had a salmon with veggies dish. From what I understand, the restaurant cuisines are very expensive, but you can always get baguettes for really cheap.

I remember when I did an exchange in Nancy, we went to this small city a few kilometres north called, Pont-À-Mousson, which means bridge to monsoon, and there was a boulangerie (bakery) that had the best baguette sandwiches in the world. Like, my goodness, they were really good.

In Mulhouse I was able to try a lot of cheese at members houses. It's all really good. What I do really appreciate about French food is that I never feel sick after I eat a meal. I can eat a lot and not feel bad because it's all really light.

And here, since there are a lot of Middle Easterners, there are a lot of Kebab shops. A Kebab is a sandwich made of bread and meat consisting of turkey, pork, chicken, and salad. They're originally from Turkey, I think.

Lately I've not been able to try many new dishes because the members don't feed us very much here. But I'm sure during Christmas there'll be a lot of markets with cheap food. I have not had escargot yet nor frog leg because it's hard to find, however I think that escargot is a seasonal winter dish so I should be able to try some this year. 

Something that's interesting is that Domino's Pizza is a lot better here than it is in the States. The dough is made better and the ingredients are more fresh, too. 

One of the biggest secrets in the world is that French Fries aren't actually French, they are Belgian, so you have to go to Belgium for some good fries. 

We aren't running in the mornings here, it's pretty cold in the mornings here so we just stay inside in the mornings and do aerobics. 

Passez une bonne semaine,

Sincèrement,

Elder Aburto




¡Feliz Halloween!

31 de octubre de 2016

Hola:

¡Feliz Halloween! Y bienvenida la temporada navideña. Qué barbaridad, pensar que hace un año todavía estaba en el CCM. El tiempo vuela cuando a uno le hacen la vida de cuadritos.
Esta semana volvimos a ver a Rudy, nuestro joven ami que es evangélico, inteligente, culto y humilde. Tuvimos una buena conversación sobre la verdad y la Iglesia de Cristo. En el pasado ya se le dio un ejemplar del Libro de Mormón, pero está muy renuente a leerlo porque se quiere aferrar solo a la Biblia y cada vez que le enseñamos solo quiere que usemos dicho libro. De lo contrario todo lo que hablamos lo toma a la ligera. Queremos y respetamos a Rudy, pero también tenemos que enseñarle del Libro de Mormón. Nos confesó que el hecho de que se muestre renuente se debe a que le cuesta creer que José Smith se haya sacado de la manga un nuevo libro. Después hizo una comparación de cómo el profeta Mohammed afirmó haber recibido un libro del ángel Gabriel, el Corán, lo cual a mí me pareció interesante. Sin embargo, creo que, si uno no tiene cuidado, podría tomar la Iglesia como algo demasiado bueno como para ser verdad o como una historia que se pasa de una generación a otra. Afortunadamente, eso no tiene por qué suceder, ya que cada quien puede saber por sí mismo la verdad. Siento aprecio por Rudy, pero aún no siente confianza en nuestro mensaje como para hacer la prueba. Esperemos que un día lo haga, porque sería un excelente miembro de la Iglesia.

El otro día andábamos por el centreville y había un mercado enorme. Nos pusimos a tontear y compramos dos jaibas enormes por 10 euros. Esa misma noche las cocinamos y estuvieron deliciosas.

El líder de la obra misional del barrio es bien buena onda. Ayer, durante la tercera hora habló de la obra misional y de que los miembros deben involucrarse más en ella. Así que organizó un programa especial para el mes de noviembre, el cual consiste en que cada día del mes una familia ofrecerá un ayuno en favor de la obra misional en el barrio. Además, también habrá una hora determinada para orar por esa misma causa. Esperamos que ese empeño nos traiga bendiciones.

También, la semana pasada pude ver por primera vez la película Saratov Approach. La verdad que me pareció bastante buena. Lo que se hizo interesante es que el director dice que la película no pretende asustar a la gente para que no vaya a la misión, ni mostrar el lado oscuro de la obra misional, sino más bien mostrar la necesidad que tenemos de confiar en Dios y aceptar Su voluntad. La verdad que está buena.

En lo que respecta a la comida francesa, pues todavía estoy tratando de conocerla bien. Creo que algo que no les he contado es lo rico que son aquí las pâtisseries (la repostería o el pan dulce). Cada vez que voy a una panadería compro una cosa distinta y siempre es algo que sabe riquísimo, aunque también es un poco caro.

Una vez que fui a París comimos en uno de esos típicos cafés que tienen mesas en la calle y comí un plato de salmón con verduras. Tengo entendido que los restaurantes grandes son sumamente caros, pero siempre se pueden conseguir tortas hechas con el clásico pan francés delgado y largo a precios accesibles.

Una vez que hicimos intercambios en Nancy, fuimos a un pueblito que queda a unos cuantos kilómetros al norte y que se llama Pont-À-Mousson, que significa “el puente para monsoon”, y ahí hay una boulangerie (panadería) en la que venden las mejores tortas de pan francés del mundo. Válgame, en serio que son riquísimas.

En Mulhouse pude probar un montón de queso en casas de miembros y todos eran buenísimos. Lo que me gusta de la comida francesa es que nunca me siento mal después de comer. Puedo comer un montón sin sentir malestar debido a que es sumamente ligera.

Por otra parte, por acá hay un montón de gente del Medio Oriente y hay muchos lugares donde venden kebabs. Un kebab es un sándwich de carne que puede ser pavo, cerdo o pollo, con ensalada. Me parece que originalmente es de Turquía.

Últimamente no hemos podido probar cosas nuevas porque no comemos mucho en casas de miembros. Aunque estoy seguro de que en los días de Navidad habrá muchos mercados con comida barata. Algo que aún no he comido es escargot (caracol) ni ancas de rana porque no se encuentran tan fácilmente. Sin embargo, me parece que el escargot es un platillo de invierno, así que espero poder probarlo dentro de poco.

Algo que se me hace curioso es que la pizza Domino's es más sabrosa aquí que en EE. UU., ya que la masa es mucho mejor y los ingredientes son más frescos.

Uno de los secretos más grandes del mundo es que las papas a la francesa en realidad no son de Francia, más bien son de Bélgica, así que para comer una buenas papas hay que ir a Bélgica.
Por ahora ya no salimos a correr en las mañanas porque ya hace mucho frío, así que hacemos ejercicios aeróbicos en el departamento.

Passez une bonne semaine,

Sincèrement,

Élder Aburto

Monday, October 24, 2016

Every Transfer's Getting Shorter...

October 24th, 2016

Bonjour à tous,

It was a pretty nice week. We found out on Saturday that me and Bishop are staying together in La Rochelle for another six weeks. So I'll get to celebrate Halloween and Thanksgiving here.

Tuesday we had a fun zone activity in Rennes which was basically a Zone Conference without President or the Assistants. It was nice to have formations by the leaders and to see everyone.

We were able to have a rendezvous with Sœur Mars and her friend, Joseinne. It went great! We were able to teach her the Restoration and she took a Book of Mormon. She is so freaking believing already, she accepted everything so well, it's as if she already knew what we were teaching her. And she came to church yesterday again, and we were able to teach her more with our DMP about the plan of Salvation and she loved it! She is so dang prepared. I'm so glad Sœur Mars was so diligent herself in doing missionary work, it feels like she's golden.

We were able to see Priscilla this week, too. She didn't have very much time to speak but she was very receptive this time and listened. It's hard to see her at church up until now, so we'll have to address that issue. 

On Saturday we had a nice Finding activity in Nantes with the members there, and it was awesome. Me and Elder Mackay went contacting with this older Caribbean brother who was super bold with everyone, he wanted to talk to every single person on the street and he got into a little heated argument with this Muslim guy. It was sick. 

That's funny how Sœur Nelson has family in our ward back home, papi. As it turns out, President Eyring has a grandson in this mission and Robert Hadfield has a cousin here, too. Small world, eh?

Miami that's incredible how Andrea got that mission call. Amazing. Sensacional, Enorme!!!!
I swear everybody is serving missions now...

Have a good week,

With Love,

Elder Aburto

P.S. Tú has cumplido un año más, y te queremos hoy cantar, has crecido y sabes más, que los cumplas feliz! Happy birthday mami, eat some Nicaraguense food for me.

Happy Birthday!
Feliz Cumpleaños!
Joyeux Anniversaire!




El tiempo que dura cada cambio cada vez se siente más corto…

24 de octubre de 2015

Bonjour à tous,

Ha sido una semana agradable. El sábado me enteré que el élder Bishop y yo nos quedaremos otras seis semanas en La Rochelle, así que aquí pasaré Halloween y el Día de Acción de Gracias.

El martes tuvimos una actividad en Rennes que estuvo bastante divertida y en sí fue una conferencia de zona, pero sin el presidente ni sus auxiliares. Fue buena onda recibir capacitación por parte de los líderes y poder ver a todos los demás.

También, el otro día tuvimos una rendezvous con la sœur Mars y su amiga, Joseinne, ¡y nos fue bastante bien! Le dimos la charla de la Restauración y aceptó un ejemplar del Libro de Mormón. Ella es una persona de fe, aceptó muy bien todo lo que le enseñamos y se sintió algo así como si ya hubiera sabido lo que le hablábamos. Además, ayer nuevamente fue a la Iglesia y, junto con el líder de la obra misional de barrio, le enseñamos más sobre el Plan de Salvación ¡y le encantó! Nos parece que es una persona que está preparada y me da gusto que la sœur Mars sea tan diligente en hacer obra misional, porque la hermana es uno de esos investigadores de oro.

También pudimos ver a Priscilla durante la semana y aunque no tenía mucho tiempo para hablar con nosotros, esta vez se mostró dispuesta a escuchar. Sin embargo, hasta ahora ha sido difícil hacer que vaya a la Iglesia, lo cual es algo que debemos tratar de resolver.

El sábado fue día de buscar personas en Nantes, con lo cual nos ayudaron los miembros de allá y nos fue muy bien. El élder Mackay y yo salimos con un hermano caribeño entrado en años que es muy abierto y se pone a hablar con cualquier persona que se le atraviesa. De hecho hasta tuvo una acalorada discusión con un musulmán. Estuvo gruesa.

Es curioso que la sœur Nelson tenga familia en nuestro barrio de Orem, papi. Porque también resulta que en esta misión hay un nieto del presidente Eyring y un primo de Robert Hadfield, el que jugaba conmigo en el equipo de fútbol. ¡Qué chiquito es el mundo!

Mami, ¡qué increíble que Andrea Cortés haya recibido su llamamiento para servir en Managua. ¡Increíble, sensacional, enorme!

Se siente como que todo mundo anda en la misión en este momento…

¡Que tengan una buena semana!

Con amor,

Élder Aburto

P.D. Tú has cumplido un año más, y te queremos hoy cantar, has crecido y sabes más, ¡que los cumplas feliz! Feliz cumpleaños, mami, come comida nicaragüense a mi salud.

Happy Birthday!
¡Feliz Cumpleaños!

Joyeux Anniversaire!

Monday, October 17, 2016

Members, Members

October 17th, 2016

Bonjour,

Quoi de neuf? 

It's been a lot of travelling lately. We went to Angers for Interviews with President and Sœur Babin. It seemed like President was having a bad day, but I'll forgive him because he has a really hard job as the parent of 200 kids who have no idea what they're doing. It was great to talk to Sœur Babin again. She always gives good counsel and she's always talking about mission experiences. She's so funny because she's so stereotypical French. It's always a good time with the Babin's. I'm really getting to love the cheese here. Rochefort is probably my favorite. 

Yesterday a member, Sœur Mars, brought a friend to church, and her friend really enjoyed it. We talked with them afterwards and we're going to start to teach her friend with her. It's awesome to see members contribute. Another younger member asked us for some Book of Mormons in Chinese and English for her friends. It feels great to know that everyone is contributing to the work, not just missionaries. Which means it's not over after I go home, either. 

I really like your Book of Mormon idea, Papi. It's like how that one General Authority said how members need pray to know how to support the missionaries in their own ward and not just praying for missionaries in general. Because statistically, a lot more referrals from members get baptised than investigators found through the missionaries efforts. And Elder Hill from Lakeridge told me referrals are a lot more likely to stay at church because they already know someone there. Every move made is huge! 

I don't have very much to say this week except that Marie Francine is doing well, she is so nice and loving. Hopefully we can get her progressing more. 

Otherwise, I don't know what else to say, this week will be packed so we're keeping busy. 

Sincèrement,

Elder Aburto


Miembros, miembros

17 de octubre de 2015

Bonjour,

Quoi de neuf?

Últimamente hemos viajado mucho. Fuimos a Angers para tener entrevistas con el presidente y la sœur Babin, y al parecer el presidente no andaba de buenas, pero se lo perdono porque tiene un trabajo muy difícil al tener que ser el papá de 200 jóvenes que no tienen idea de lo que hacen. Aunque también fue buena onda hablar otra vez con la sœur Babin, ya que siempre recibimos buenos consejos de ella y siempre nos cuenta de experiencias misionales. Es divertido hablar con ella porque es el clásico estereotipo de lo que es un francés. La cosa es que uno siempre la pasa bien con los Babin. Por cierto que me encanta el queso francés, y creo que el que más me gusta es el roquefort.

Ayer un miembro, la sœur Mars, llevó a una amiga a la Iglesia, a quien le encantó estar ahí. Entonces hablamos con ellas después de la Iglesia y así que vamos a empezar a enseñar a la amiga con la compañía de la hermana. Es bien padre ver que los miembros contribuyan a la obra. Otra muchacha joven nos pidió ejemplares del Libro de Mormón en chino y en inglés para darlos a sus amigos. Es una linda sensación saber que todos contribuyen con la obra, no solamente los misioneros, lo cual significa que tampoco termina después de que me regrese a la casa.

Papi: me gusta tu idea en cuanto al Libro de Mormón, ya que es algo similar a lo que una Autoridad General dijo en cuanto a que los miembros tienen que orar para saber cómo apoyar a los misioneros de su propio barrio y no solo orar por los misioneros en general. Desde el punto de vista estadístico, más personas que se reciben como referencia de los miembros se bautizan que los investigadores que los misioneros hallan mediante sus propios esfuerzos. El élder Hill del barrio Lakeridge me dijo que hay más probabilidades de que las personas que se reciben como referencias se mantengan en la Iglesia, ya que en ella hay personas que conocen. ¡Cualquier cosa que se haga tiene importancia!

No tengo mucho más que contar esta semana, excepto que nos está yendo bien con Marie Francine, ella es muy agradable y amorosa. Ojalá y le podamos ayudar a progresar.

Por lo demás, no sé qué más decir, aunque parece que esta semana estará muy ajetreada.

Sincèrement,

Élder Aburto

Monday, October 10, 2016

One Year Up

October 10th, 2016

What's Up?

Life in La Rochelle is going pretty good. It was a little bit of an up-down week because we were having a good feeling about our ami, Matilde, who came to see Conference. But she texted us one night saying she didn't want to meet with us anymore. Elder Bishop was really upset and he just about cried, which made me feel bad, too. 

And then, our other ami, Priscilla, had kept on postponing rendezvous multiple times this last week, so we weren't totally sure if she was really committed to listening to us. But we finally had a rendezvous with her on Saturday. And it went awesome! She had a friend over and her brother, who she had invited to listen to our message. All three are from Cameroon. Which, honestly, makes a huge difference. We taught the Restoration and her friend, Christelle, loved it! She took a copy of the BOM and said she'd start reading it before we gave her a reading assignment. What a concept!!!! Too bad for Bishop and I, she lives outside of our mission, so we passed her to the other missionaries in Poitiers. It was a big tender mercy.

We also visited Marie Francine and last week’s rendezvous was the first that her apartment didn't smell like smoke! It smelled normal and she was so happy to see us. Who knows, maybe we'll get her dunked pretty soon.

Papi, It has not felt like a year at all. And the worst part is everyone says the 2nd year goes by faster. "When was the last time you were home?" "2 years, 264 days and this morning."

Well, I don't know what else to say, so have an awesome week and go Giants!

Sincèrement,

Elder Carlos E. Aburto

Cero y va uno

10 de octubre de 2015

¿Qué onda?

Todo bien por acá en La Rochelle, fue una semana de altibajos porque teníamos una buena corazonada con Matilde, ya que ella se tomó el tiempo para ir a la conferencia. Sin embargo, la otra noche nos envió un texto diciendo que ya no quería hablar con nosotros. El élder Bishop se sintió muy desilusionado, tanto que casi se pone a llorar, lo cual hizo que yo también me sintiera mal.

Por otra parte, nuestra ami Priscilla pospuso las rendezvous varias veces durante la semana y no estábamos seguros de si realmente estaba dispuesta a escucharnos, pero por suerte finalmente nos reunimos con ella el sábado y nos fue bastante bien. Estuvieron presentes una amiga y su hermano a quienes había invitado para que escucharan nuestro mensaje. Los tres son de Camerún, lo cual, para ser francos, marca una enorme diferencia. Le dimos la charla sobre la Restauración y a su amiga, que se llama Christelle, le encantó. Ella nos aceptó un ejemplar del Libro de Mormón y dijo que comenzaría a leerlo, lo cual mencionó antes de que le diéramos una asignación de lectura. ¡Qué concepto! Lo único malo para nosotros es que vive fuera de nuestra misión, así que les pasamos su nombre a los misioneros de Poitiers, pero fue una entrañable misericordia.

También visitamos a Marie Francine la semana pasada y fue la primera vez que su departamento no olía a humo de cigarro. No había ningún olor y ella se alegró mucho de vernos. Pues a ver, tal vez pronto la podamos zambullir.

Papi: Pues no, no parece para nada que ya haya pasado un año. Lo peor de todo es que todos dicen que el segundo año se pasa más rápido. “¿Cuándo fue la última vez que estuviste en tu casa?”. “Hace dos años, 264 días y esta mañana”.

Pues no sé qué más decir, así que pasen una buena semana y ¡vamos Gigantes de San Francisco!

Sincèrement,

Élder Carlos E. Aburto

Monday, October 3, 2016

La Conférence Générale

October 3rd, 2016

Hey guys,

Wasn't that such an awesome General Conference we just had? The spirit is always so strong...  it's was so spiritually refreshing. The General Authorities really know how to motivate. Elder Holland's talk on home-teaching was great especially for this area of the world. Because over here, no one really does their home teaching and a lot of people go less-active because they don't feel integrated in the ward. Home teaching is really important because of that.

I really admired how simple all the talks were and everyone testified that this is a gospel of happiness. To me that's the whole deal right there. When Elder Kearon came to speak to the mission in January he told us to look on the bright side, "You're serving in Paris! Do you know how many people would switch lives with you right now?? Paris, France!!" Which we should always appreciate where we are, even if we don't have much apparent "success". The mission gets hard when we slow down and focus on ourselves, but it's easy when we work and focus on others. It's so simple...

We had an ami come to watch Conference! Her name is Matilde, and really young and believing. She really enjoyed it and was really curious and asked us a lot of questions. We also taught her some of the Restoration. She promised to start reading the Book of Mormon!

This past week, too we went to Paris for my second-year legality. So here are some pictures. Man, I really hope I serve there.

How is it October already? It feels like we just started September. Goodness!

I don't have much else to say, so have a great week!

Love,

Elder Aburto





La Conférence Générale

3 de octubre de 2015

Hola amigos:

¿A poco no estuvo padrísima la conferencia general? El Espíritu siempre se siente con mucha fuerza  y como que una siente una renovación espiritual. En serio que las autoridades generales saben motivar. El discurso del élder Holland sobre la orientación familiar estuvo muy bueno, sobre todo para esta región del mundo, ya que aquí nadie hace sus visitas y mucha gente se inactiva porque nunca llega a sentirse parte de un barrio. En serio que es una razón por la cual la orientación familiar es tan importante.

Me admira ver también la sencillez del mensaje de los discursos y que todos los discursantes testifican que éste es un Evangelio de felicidad. Para mí, de eso se trata todo esto. Cuando el élder Kearon vino a hablarnos en enero nos dijo que viéramos el lado amable de las cosas, nos dijo: “¡Ustedes están sirviendo en París! ¿Saben a cuánta gente le gustaría estar en los zapatos de ustedes en este momento? ¡París, Francia!”. Pues sí, siempre debemos saber apreciar el lugar donde estamos, a pesar de que aparentemente no tenemos mucho “éxito”. La misión se pone difícil si aflojamos el paso y solo nos preocupamos por nosotros, pero las cosas se facilitan si trabajamos y nos preocupamos por los demás. Es así de simple…

¡Una ami vino a ver la conferencia! Se llama Matilde, es muy joven y es una persona de mucha fe. Le gustó mucho, mostró mucho interés y nos hizo un montón de preguntas. También le hablamos un poco de la Restauración y prometió que empezaría a leer el Libro de Mormón.

La semana pasada fuimos a París a hacer el trámite de mi segundo año de permanencia legal en el país. Por aquí mando una fotos. Ojalá que pueda servir un tiempo en París.

No puede ser que ya sea octubre, si septiembre acababa de empezar, ¡Válgame!

No tengo mucho más que contar, así que pasen una buena semana.

Cariñosamente,

Élder Aburto